А вот вам некоторые
"египетские" слова, которые я ценой
неимоверных ухищрений выписала из фильмов,
может, вам это понравится...(Арнольду Вослу пришлось учить язык, на котором в
Египте разговаривали больше двух тысяч лет тому назад. Доктор археологии Стюарт
Смит из лос-анджелесского университета часами занимался с актером произношением.
Уроки шли по телефону, так как съемки велись в Марокко. Астрономические счета за
межконтинентальные телефонные переговоры приходили на Universal, и студия была
бы счастлива, если бы Имхотеп говорил только по-английски. Но Соммерс и Вослу в
упорной борьбе с Universal отстояли право древнего египтянина на родную речь.)
Та йо - Да
Нак кеха йор - Теперь убью тебя! (в фильме: "настала твоя очередь!")
Хареййа кех - разбудите остальных.
Самуэ! - Помоги!
А ху теи! - Дай мне книгу!
Кеха йор - убейте его
Кеха мэ - убейте их
Йихтон - (будет) щедрой
Хева ю сета! - УНИЧТОЖИТЬ!!!
Я ту хаи! - Восстаньте!
Я ту мэ! - Спящий, пробудись!
Анара та, э хайда? - Что ты здесь делаешь?
Имхотеп, Аи сн - Имхотеп, мой жрец?!!?
Йа, та мэ тхарка - Кто прикоснулся к тебе?
Ай сири ай - навеки
Хум таш тана - возьми меня за руку
Ин хурма кех - ты должна умереть
Ху най така! - Я тебя не оставлю!
Хакуш ка - уничтожить!
Эна би, ха ю! - Уходим, быстрее!
Нак ваш нех? - Что ты сказал?
Бен пи ай кха уей ик ха! - Я больше не его рабыня! (а во IIчасти- "моё тело больше не будет его храмом")
Антор мэ фаррос, э милио! - Подойди ко мне, моя царица!
Эх канэ - Навсегда
Ия уэ, сабэ иэ ухар. - Не бойся, они не причинят мне вреда!
Ба у! - Начинайте!
Та а , ме тар не пер! - Надеюсь, твоим родителям понравилось путешествие!
Каши са сере най - дорога ведёт к царю Скорпионов
Сен ка мэ - Это наша судьба
Эшашь - мальчишка!
Юу тук! - Надень маску!
Бэу! - Браво!
Хар арэ - дрался
Э ун сэтуэй - я твой слуга
Я сум? - Правда?
Пер - дом
Уту бэ пиа уэ - И мне тоже
Пер-о* - Фараон
Меджаи*, Я тувэ ай атун! - Меджаи, вы нужны моему отцу!
Лок-На, Акута а, ти убу эр.- Лок-На! Отпусти мальчишку!
Мэ тар мэ Инпу* памэ аш! - Теперь командовать армией Анубиса буду Я!
Усири* пашэ! - Копьё Осириса!
Сожгите её! - Шех моу!
Амирна! - Спасите!
Инпу сутату - А его подослал Анубис!
Я новое воплощение Анаксунамун.
Иа Анаксуниамун, семэ сэ сэт, сэт ин ми.
Пока лишь телом. Но скоро я верну твою душу из Царства Мёртвых, и наша любовь
возродится.
Иа у, ма хару сэр ут. Йа мэ, ия уэ арин я ят, мэхри э мехри эн ут, ия уэ арин
я ят.
Я приготовила тебе подарок!
Ту эн я и эн эк ву!
Я знала, тебе будет приятно понаблюдать за её смертью!
Ту э вах ху у тенэ вах кэр ма а ат!
Тебя ждут в Царстве мёртвых!
Ар энь я Дуат!
Ты хочешь меня убить?!
Нек сер а йа кех?
А затем ты убьёшь его! И отправишь его армию в Царство Мёртвых!
Сихри ут кех ак! Э ка ти оу атир!
Я немогу этого допустить!
На ха а уей на тар!
Теперь я отпралюсь в Ам-Шир и убью Царя Скорпионов
Ин тар мэ хар Ам-Шир, уер у а ассурутэ сере най
И тогда весь мир будет принадлежать нам двоим
Ха де вью ахэ ан... ти а тау лив!
Мой повелитель, вы должны знать! У них жезл Осириса! Я сам видел!
Та йа тау лив, ма до рейзу! Э кэ тау Узир! Уар, ма а акус!
Когда мы доберёмся до Ам-Шира, мои силы восстновятся, и мне не нужен будет жезл.
И ю ру а Ам-Шир, мэ ту у а хар утэ, ю аи тан д ю ихри э ят!
Ведь наша любовь - истинная любовь. Вечная любовь. И наши души слились воедино.
Э у ару хиру сабэ утэ. И ун уру э ках. Э ах канэ э а ин конэ, эх канэ.
(Как бы не так! Право, Имхотепу следовало подумать, прежде чем такое
сказануть...)
Ты быстро учишься, Нефертири! Мне надо быть настороже!
Ни кау сиа, Нефертири! Ту мэ си я а тья!
Кто лучше защитит браслет Анубиса, чем моя красивая дочь Нефертири!
Неу, ху ит ма арнак мас арнаст и Анпу, а си ат нафира Нефертири!
И кто лучше защитит меня, чем моя будущая супруга Анаксунамун!
И рун тиа иэ э нат архапура Анаксуниамун!
Я должен сразится с ним один на один!
У хут су лек ут эт сут!
Ты не должен этого делать! Без твоей силы он тебя уничтожит!
Уэй ти ю харэ! Тэй ту уй ти насу!
Нас ничего не способно остановить! Это наша судьба!
Нах табэ, суин ка мэ!
1719 до Н.Э. Имхотеп убивает Сети I
3067 до Н.Э. Сражение Царя Скорпионов и армии фараона
1925 Н.Э. Рик О`Коннел убивает Имхотепа
1933 Н.Э. Рик О`Коннел убивает Царя Скорпионов
Сатэй ва букурьйа эк - оживляет мумии
жрецов
Рашиму, рашиму, рашиму лукашьйа! - оживляет мумии стражников
Адишьмал, Тадишьмал, Аратус, Паратус! - чтобы сделать Имха смертным
Ху ташемэ, нелефос - стражи повинуются
...И несколько фраз, значение которых я не установила... Делитесь соображениями...
Хадишь хе! (?????????)
А син уей (сказал невесть кто, когда после убийства Сети пришли в комнату меджаи.."МУМИЯ".)
Хино нау китэ хаму лэтэр! (орал Имхотеп на площади перед музеем, "МУМИЯ")
Ассурутэ (орал Имхотеп, подходя к Рику с намерением съесть; из-за Анаксунамун,"МУМИЯ" )
Пер-о : изначально так называли пирамиды, дословно "высота", ну, а потом уж и самих фараонов...
Меджаи - первоначально племя наёмников, служивших в качестве полицейских, и личной стражи фараона.
Усири, Инпу, Есит -
первоначальное египетское произношение имён
богов соответственно Осирис, Анубис, Исида.
| Домой | Герои | Фото из фильма | Словарь мумийского языка | Юмор | Скринсейверы |
| Интересные ссылки | Об авторе | Анкета | Гостевая книга | Историческая справка | Актёры | Карта сайта |